Среда, 22 Июнь 2005
Сегодня в Правительстве состоялось заседание Совета содействия развитию информационных технологий (ССРИТ), которое вел председатель Совета, Премьер-министр РА Андраник Маргарян.
На обсуждение Совета был представлен ход выполнения поручений предыдущего заседания, проект программы деятельности ССРИТ, разработанная ООО "Исма" компьютерная программа перевода с армянского языка на английский и другие вопросы.
По первому вопросу повестки дня секретарь ССРИТ Армен Григорян доложил, что около 10 поручений предыдущего заседания в основном выполнены. В частности, разработан проект программы деятельности ССРИТ на 2005 год, который после обсуждения в рабочих группах был представлен на обсуждение на этом заседании. Согласно поручению предыдущего заседания, в повестку дня этого заседания был также включен вопрос о рассмотрении разработанной ООО "Исма" программы перевода с армянского языка на английский. Во исполнение другого поручения было доложено, что в Министерстве торговли и экономического развития РА состоялось совещание с участием представителей Национальной статистической службы РА, ССРИТ, Государственной налоговой службы и фонда "Инкубатор предприятий", в результате которого достигнута договоренность о проведении ряда мероприятий. В частности, решено, что Национальная статистическая служба РА, начиная со второго полугодия 2005 года, ежеквартально будет в виде отдельного раздела официально опубликовывать целостную статистику сферы информационных технологий (ИТ). До конца 2005 года на средства фонда "Инкубатор предприятий" на основе изучения международного опыта будут выполнены работы по разработке программы улучшения методологии ведения статистического учета в сфере ИТ. Будет уточнен и составлен список предприятий, действующих в настоящее время в сфере ИТ. Согласно другому поручению, руководитель рабочей группы Совета по вопросам науки и образования Юрий Шукурян доложил, что по открытому коду программного обеспечения (Open Source) в рамках разработки технологии в Армении разработан армянский вариант программы Open Office 1.1, издано соответствующее руководство пользователя. Он сообщил, что данная программа может служить альтернативным вариантом программы Microsoft Office. Совет одобрил предложение рабочей группы по проведению отдельного "круглого стола" по обсуждению вопроса применения в Армении ИТ и путей их развития на международной научной конференции CSIT-2005 (компьютерная наука и информационные технологии), которая будет организована 19-23 сентября с.г. Национальной академией наук РА.
На заседании была обсуждена и в целом утверждена программа деятельности ССРИТ на 2005 год. Был дан срок для того, чтобы еще раз обстоятельно обсудить программу и перечни мероприятий рабочих групп с целью их окончательной доработки.
Секретать Совета Армен Григорян подчеркнул, что 2005 год примечателен тем, что 16-18 ноября в Тунисе состоится второй этап всемирного форума по вопросам информационного общества (WSIS), на котором намечено сделать переход от основ, направленных на развитие сферы, к осуществлению плана действий, установить те конкретные области, в которых необходимо обеспечить максимальное приложение дальнейших усилий и предоставление необходимых ресурсов. Докладчик сообщил, что в качестве стратегии общей реализации отмечается ведущая роль правительств в реализации плана действий форума на национальном уровне, а также поощряется разработка правительствами национальных стратегий до 2008 года в сфере ИТ. По его мнению, подобное многостороннее сотрудничество и совместные усилия дадут возможность достичь и целей развития Декларации тысячелетия, чем продолжится улучшение социального положения и развития людей. Армен Григорян и председатель общественной организации "Фонд информационных технологий", руководитель рабочей группы по координации организаций-доноров и международных организаций Совета Гарегин Чугасзян отметили, что ССРИТ уже начал осуществлять активные подготовительные работы для участия во всемирном форуме. В частности, в рамках форума был объявлен и проведен посвященный 1600-летию создания армянской письменности всеармянский конкурс по электронному содержанию "Маштоц 1600", итоги которого были подведены 11 июня, а его победители примут участие в определении лучшего электронного содержания мира, которое будет проведено на всемирном форуме. Было отмечено, что конкурс будет проводиться каждый год и станет традиционным. Было предложено всключить от ССРИТ в состав государственной делегации, которая примет участие во всемирном форуме в Тунисе, заместителя председателя Совета Ваграма Нерсисянца, секретаря Совета Армена Григоряна, руководителя рабочей группы по координации организаций-доноров и международных организаций Совета Гарегина Чугасзяна и генерального директора Армянского агентства развития Ваагна Мовсисяна.
Согласно программе действий, параллельно с подготовкой к форуму в Тунисе, ССРИТ в 2005 году продолжит осуществлять свою деятельность в соответствии со своими функциями и задачами, определенными уставом, в том числе будет преодолевать препятствия на пути развития сферы ИТ, стимулировать использование информационных технологий во всех отраслях экономики, разрабатывать стабильное и содействующее предпринимательству законодательство, повышать осведомленность общества о возможностях, которые предоставляют ИТ и т.д.
Директор ООО "Исма", профессор Эдвард Манукян представил текущее состояние и проблемы разработки компьютерных переводчиков в Армении. Указав в качестве одного из серьезных препятствий на пути современных процессов всемирной интеграции проблему языкового общения, он подчеркнул, что промедление в вопросе устранения этого препятствия или невнимательное отношение к нему, особенно в условиях интенсивного распространения компьютеров, интернета и их посредством английского языка, может привести к опасным последствиям, вплоть до ускорения процесса вытеснения армянского языка. По его мнению, одним из возможных путей решения этих проблем является использование компьютерных переводчиков, что обеспечит перевод больших объемов иноязычной информации на национальный язык, сохранив его живое применение. Констатируя, что в условиях отсутствия реальных масштабных инвестиций в Армении на практике невозможна разработка компьютерных переводчиков коммерческим путем, докладчик отметил, что решение этой проблемы требует государственной поддержки. Тем более что, как он сообщил, речь идет не о том, чтобы начать с нуля, а о применении и развитии системы перевода, разработанного варианта компьютерного переводчика, обеспечивающего полный смысловой армяно-английский двусторонний перевод, действующего на основе принципа систем искусственного интеллекта, разработка которого была инициирована научной группой ООО "Исма" еще в 2000 году. С этой целью руководитель ООО "Исма" предложил основать организацию, не преследующую получение прибыли (Центр или фонд армянского машинного перевода). Было также предложено оказать содействие проблемной лаборатории машинного перевода, действующей в Государственном инженерном университете Армении, а также организовать в университете специализированное обучение по специальности "Системы искусственного интеллекта и прикладная лингвистика" для обеспечения проведения указанных работ.
Совет счел постановку вопроса в общем и целом приемлемой, решил обсудить вопрос более обстоятельно, и, с учетом сделанных предложений, искать пути его решения.
В соответствии с уставом ССРИТ на ротационной основе был также утвержден новый персональный состав представителей Совета. В него включены директор "Синопсис Армения" Овик Мусаелян, исполнительный директор ЗАО "Лайкс" Ованнес Авоян, исполнительный директор фонда "Эл-Айастан" Левон Галстян, директор представительства "Алкател Трейд Интернешнл Эл Джи" Аветис Калантарян, председатель ООО "Би Лайн" Айк Ханджян, директор некоммерческой организации "НИИ древних рукописей им. Месропа Маштоца "Матенадаран" Сен Аревшатян, проректор Государственного инженерного института Армении Рубен Агбашян и директор Центра образовательных программ Карине Арутюнян.