Четверг, 13 Март 2014
Возрастает необходимость перевода документов Вступление в Таможенный союз увеличивает объем работы
ГНКО «Центр переводов» Министерства юстиции РА получила заказ на перевод 17 тысяч 500 страниц с армянского на русский язык в короткий срок, что связано с реализацией «дорожной карты» по вступлению Армении в Таможенный союз (в дополнение к представляемым около 2 тыс. стр. с русского на армянский, с армянского на английский и с английского на армянский).
Представляя этот вопрос на обсуждение Правительства, Министерство юстиции РА ожидает дополнительных 50 млн. драмов (доведя объем финансирования до 172,5 млн драмов), благодаря чему станет возможным довести себестоимость одной страницы до 8 тысяч 500 драмов. В то же время, по обоснованию министерства, необходимость перевода на русский язык не ограничится указанными заказами и будет также в обозримом будущем. Правительство приняло соответствующее постановление.
Вступление в Таможенный союз приведет и уже привело к увеличению объема работы различных ведомств. В частности, Правительство на своем заседании решило вместо одной должности советника председателя Комитета госдоходов при Правительстве РА установить две дополнительные должности.