Четверг, 2 Июнь 2016
Равные условия для всех хозяйствующих субъектов: Премьер-министр РА дал поручения
Сегодня состоялось очередное заседание Правительства РА, которое вел Премьер-министр РА Овик Абраамян.
Перед обсуждением вопросов повестки дня Премьер-министр выступил с заявлением: «12 мая я дал поручение Министерству экономики и предложил Государственной комиссии по защите экономической конкуренции обсудить имеющиеся в республике монополии, их влияние на свободные конкурентные условия и представить предложения. В результате состоявшихся у меня обсуждений мы пришли к выводу, что имеющие социальное значение важнейшие товарные рынки, как рынки сахарного песка, муки, пшеницы, растительного масла, риса, гречихи, масла, маргарина, бананов, апельсинов, детского питания, мяса птицы, лекарств, бензина и дизельного топлива, хоть и в формальном плане не монопольные, однако воспринимаются обществом как монополии. Причина в том, что на этих товарных рынках есть высокая степень централизованности, что приводит к таким рискам, как препятствование конкуренции, вытеснение малых и средних предпринимателей с рынка и ограничение входа на него новых участников, попрание прав потребителей, коррупция, необоснованные колебания цен и в итоге образование в стране совокупного экономического ущерба. Вообще, на рынке любого товара есть как специфические, так и наиболее общие причины такой централизованности, и на преодоление общих из них должны быть в первоочередном порядке направлены наши усилия. В первую очередь мы начнем с вышеуказанных социально важных товарных рынков. Конечно, только ими мы не ограничимся.
Поручаю Министру экономики в месячный срок разработать четкие памятки с детальным описанием процессов импорта представленных товаров. Они должны охватывать все необходимые документы, экспертизы, сертификаты, платежи, сроки, осуществляющие органы, порядок опротестования и др. Памятки должны быть помещены на сайты Министерства экономики, Министерства финансов, Комитета госдоходов, а также всех ведомств, имеющих к этому отношение и в двухмесячный срок должны быть опубликованы также на английском и русском языках.
Поручаю Министру-руководителю Аппарата Правительства в месячный срок внедрить службу горячей линии для получения сигналов в части представленных проблем и с целью быстрого реагирования на них. Контроль за получаемыми по горячей линии звонками возложить на Контрольную службу Премьер-министра. В месячном разрезе представлять итоговую информацию о полученной по горячей линии информации и предпринятых по этой линии мерах. При получении органами государственной власти информации о подобных проблемах поручаю незамедлительно информировать об этом Аппарат Правительства.
Поручаю председателю Комитета государственных доходов и Контрольной службе Премьер-министра начиная с 1 августа в месячном разрезе публиковать аналитические отчеты об идентичных подходах в ходе таможенного оформления при импорте по указанным товарным рынкам. Здесь должно быть в центре внимания обеспечение равных условий для всех хозяйствующих субъектов, а любое необоснованное отклонение должно становиться предметом служебного расследования. Для надлежащего осуществления контроля в месячный срок создать необходимую методологию и механизмы.
С целью системного решения проблемы поручаю Министерству экономики и Комитету госдоходов обсудить и в двухмесячный срок представить концепцию касательно того, какие дополнительные регулирования нужно применить в цепочке импорт-оптовая торговля-розничная торговля, которые исключат диктовку правил игры крупными хозяйствующими субъектами на товарном рынке. В частности, предлагаю обсудить идею запрета одним и тем же крупным хозяйствующим субъектам заниматься одновременно розничной и оптовой торговлей на вышеуказанных социально важных товарных рынках. В этом случае крупный хозяйствующий субъект должен осуществлять оптовую торговлю только посредством контролируемой государством электронной площадки, на которой условия продажи должны быть прозрачными и равными для всех покупателей. И если даже между занимающимися импортом и розничной торговлей компаниями есть взаимная связь, они все равно должны вступать в отношения друг с другом лишь посредством этой площадки.
Поручаю фонду «Национальный центр регулирования законодательства», в сотрудничестве со всеми заинтересованными ведомствами, в трехмесячный срок изучить связанные с импортом процедуры и представить предложения в направлении их возможного упрощения, в частности, обсудив возможности расширения самодекларирования, а также сведения к минимуму требований приобретения услуг из различных лабораторий и ГНКО, предоставления сертификатов. Текущий контроль этих вопросов возлагаю на Вице-премьер-министра Ваче Габриеляна».
Правительство внесло изменения в соответствующее решение Правительства РА от 10 февраля 2011 года «Об испытании новой системы приобретения авиабилетов и организации процесса их закупок». Целью постановления является создание правовых основ для осуществления пилотных работ по испытанию электронной системы с компанией «Амадеус» с целью организации закупок авиационных услуг для государственных нужд за счет средств госбюджета.
Правительство дало согласие на предложение о заключении Соглашения между правительствами Республики Армения и Исламской Республики Иран о безвизовых поездках граждан двух стран. Подписание соглашения вытекает из необходимости стимулирования двусторонних отношений, укрепления взаимовыгодных экономических, торговых и других связей между Арменией и Ираном. Целью соглашения является упорядочение режима взаимных поездок граждан двух государств.
Правительство одобрило предложение о заключении Соглашения между правительствами Республики Армения и Китайской Народной Республики о воздушном сообщении. Пересмотр и актуализация соглашения будут способствовать надлежащему и полноценному регулированию отношений между двумя странами в сфере воздушного сообщения, либерализации сферы, авиакомпаниям будут созданы благоприятные условия для обслуживания маршрутов в Армению и в обратном направлении.
Правительство одобрило также подписанное 29 февраля 2016 года Соглашение между Республикой Армения и Швейцарской Конфедерацией об упрощении предоставления виз, целью которого является облегчение предоставления виз гражданам Армении для пребывания в Швейцарии с определенными целями на срок не более 90 дней в течение 180-дневного периода.